Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שְׂדֵי־מוֹאָב (sédèy moav)

Racine du mot en hébreu : מואב
Racine du mot traduit : Moav, Moab
Traduction : champs de Moav

Remarques : nom propre relié par maqqef nom masculin pluriel à l'état construit (שׂדה: champ)


Ce nom signifie : qui est issu du père ( littéralement : de lui père

1 résultats (1-1)

Ruth 1:2וְשֵׁם הָאִישׁ אֱלִימֶלֶךְ וְשֵׁם אִשְׁתּוֹ נָעֳמִי וְשֵׁם שְׁנֵי־בָנָיו מַחְלוֹן וְכִלְיוֹן אֶפְרָתִים מִבֵּית לֶחֶם יְהוּדָה וַיָּבֹאוּ שְׂדֵי־מוֹאָב וַיִּהְיוּ־שָׁם
Et le nom de l’homme était Élimélekh, et le nom de sa femme, Naomi ; et les noms de ses deux fils, Makhlon et Kilion, Êfratim, de Bèt Lêkhêm de Yehoudah ; et ils vinrent aux champs de Moav, et ils furent là.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×