Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הֲלָהֵן (halahèn)
Racine du mot traduit : donc, par conséquent
Traduction : est ce que donc ?
Remarques : adverbe introduit par le Hé (ה) interrogatif.
1 résultats (1-1)
| Ruth 1:13 | הֲלָהֵן תְּשַׂבֵּרְנָה עַד אֲשֶׁר יִגְדָּלוּ הֲלָהֵן תֵּעָגֵנָה לְבִלְתִּי הֱיוֹת לְאִישׁ אַל בְּנֹתַי כִּי־מַר־לִי מְאֹד מִכֶּם כִּי־יָצְאָה בִי יַד־יְהוָה |
| attendriez-vous donc jusqu’à ce qu’ils soient grands ? Resteriez-vous donc enfermées pour ne point être à un mari ? Non, mes filles ; car il a été très amer pour moi plus que vous, car la main d'Adonaï est sortie en moi. |

