Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־הֵמַר (ki hèmar)
Racine du mot traduit : être amer
Traduction : car (il) a rendu amer
Remarques : verbe type "Géminé" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier , relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que).
Au Hifil, signifie: rendre amer
Au Hifil, signifie: rendre amer
1 résultats (1-1)
| Ruth 1:20 | וַתֹּאמֶר אֲלֵיהֶן אַל־תִּקְרֶאנָה לִי נָעֳמִי קְרֶאןָ לִי מָרָא כִּי־הֵמַר שַׁדַּי לִי מְאֹד |
| Et elle leur dit : Ne m’appelez pas Naomi, appelez-moi Mara ; car le Tout-Puissant m’a rendue très amère. |

