Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בָעֳמָרִים (vaomarim)

Racine du mot en hébreu : עמר
Racine du mot traduit : lier étroitement ensemble, appuyer, presser
Traduction : parmi les gerbes

dans les gerbes



Remarques : nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.

1 résultats (1-1)

Ruth 2:7וַתֹּאמֶר אֲלַקֳטָה־נָּא וְאָסַפְתִּי בָעֳמָרִים אַחֲרֵי הַקּוֹצְרִים וַתָּבוֹא וַתַּעֲמוֹד מֵאָז הַבֹּקֶר וְעַד־עַתָּה זֶה שִׁבְתָּהּ הַבַּיִת מְעָט
et elle a dit : que je glane, je vous prie et je recueillerai parmi les gerbes, après les moissonneurs. Et elle est venue, et s'est tenue debout des lors, le matin jusqu’à maintenant ; ce qu’elle s'est reposé à la maison est peu.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×