Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַתִּתֶּן־לָהּ (vatitên loh)
Racine du mot traduit : donner
Traduction : et (elle) lui donna
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav conjonctif et relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème féminin singulier.
1 résultats (1-1)
| Ruth 2:18 | וַתִּשָּׂא וַתָּבוֹא הָעִיר וַתֵּרֶא חֲמוֹתָהּ אֵת אֲשֶׁר־לִקֵּטָה וַתּוֹצֵא וַתִּתֶּן־לָהּ אֵת אֲשֶׁר־הוֹתִרָה מִשָּׂבְעָהּ |
| Et elle leva et vint à la ville ; et sa belle-mère vit ce qu’elle avait glané. Et elle fit sortir et lui donna ce qu’elle avait conservé de son état d'être rassasiée. |

