Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לַגֹּאֵל (laguoèl)

Racine du mot en hébreu : גאל
Racine du mot traduit : racheter, affranchir, délivrer
Traduction : au rachetant

Remarques : verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.

1 résultats (1-1)

Ruth 4:3וַיֹּאמֶר לַגֹּאֵל חֶלְקַת הַשָּׂדֶה אֲשֶׁר לְאָחִינוּ לֶאֱלִימֶלֶךְ מָכְרָה נָעֳמִי הַשָּׁבָה מִשְּׂדֵה מוֹאָב
Et il dit au rachetant : La portion de champ qui est à notre frère Elimêlêkh: Naomi, qui revient des champs de Moab, a vendu.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×