Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לִגְאֹל (liguol)

Racine du mot en hébreu : גאל
Racine du mot traduit : racheter, affranchir, délivrer
Traduction : pour racheter

Remarques : verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)

1 résultats (1-1)

Ruth 4:6וַיֹּאמֶר הַגֹּאֵל לֹא אוּכַל לִגְאָל־לִי פֶּן־אַשְׁחִית אֶת־נַחֲלָתִי גְּאַל־לְךָ אַתָּה אֶת־גְּאֻלָּתִי כִּי לֹא־אוּכַל לִגְאֹל
Et le rachetant dit : Je ne pourrai pas racheter pour moi, de peur que je ne corromps mon héritage ; Toi, rachète pour toi mon droit de rachat, car je ne pourrai pas racheter.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×