Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּקְרָא־שֵׁם (voukra shèm)

Racine du mot en hébreu : שם שׁם
Racine du mot traduit : nom
Traduction : et appelle (un) nom !

et crie (un) nom !

et nomme (un) nom !


Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef au verbe type "Ayin resh-lamed alef" (קרא: appeler , crier , nommer , lire) conjugué au Paal impératif masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

Ruth 4:11וַיֹּאמְרוּ כָּל־הָעָם אֲשֶׁר־בַּשַּׁעַר וְהַזְּקֵנִים עֵדִים יִתֵּן יְהוָה אֶת־הָאִשָּׁה הַבָּאָה אֶל־בֵּיתֶךָ כְּרָחֵל וּכְלֵאָה אֲשֶׁר בָּנוּ שְׁתֵּיהֶם אֶת־בֵּית יִשְׂרָאֵל וַעֲשֵׂה־חַיִל בְּאֶפְרָתָה וּקְרָא־שֵׁם בְּבֵית לָחֶם
Et tout le peuple qui était dans la porte, et les anciens, dirent : témoins. Qu'Adonaï donne la femme qui vient dans ta maison soit comme Rakhel , et comme Léah, qui toutes deux ont bâti la maison d’Israël ! Et fais force en Êfratah, et nomme un nom dans Bêt-Lêkhêm!

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×