Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אַפָּיִם (apayim)

Racine du mot en hébreu : אנף
Racine du mot traduit : souffler, aspirer, s'irriter, se fâcher, respirer, souffler par les narines
Traduction : deux nez

deux narines

deux visages

Remarques : nom masculin pluriel(forme duelle).

Au pluriel , ce nom donne comme traduction :" visage" en raison que c'est la partie du corps par laquelle on respire.



1 résultats (1-1)

1 Samuel 1:5וּלְחַנָּה יִתֵּן מָנָה אַחַת אַפָּיִם כִּי אֶת־חַנָּה אָהֵב וַיהוָה סָגַר רַחְמָהּ
et à Khannah, il donna une portion de deux nez, car il aimait Khannah; mais Adonaï avait fermé sa matrice.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×