Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עֲלֹתָהּ (alotoh)
Racine du mot traduit : monter; croître
Traduction : son action de monter
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier
2 résultats (1-2)
| 1 Samuel 1:7 | וְכֵן יַעֲשֶׂה שָׁנָה בְשָׁנָה מִדֵּי עֲלֹתָהּ בְּבֵית יְהוָה כֵּן תַּכְעִסֶנָּה וַתִּבְכֶּה וְלֹא תֹאכַל |
| Et il faisait de cette manière d’année en année. Aussi souvent qu'elle montait dans la maison d'Adonaï; ainsi elle (Peninnah) l'irritait ; et elle(Khannah) pleurait, et ne mangeait pas. |
| Osée 2:17 | וְנָתַתִּי לָהּ אֶת־כְּרָמֶיהָ מִשָּׁם וְאֶת־עֵמֶק עָכוֹר לְפֶתַח תִּקְוָה וְעָנְתָה שָּׁמָּה כִּימֵי נְעוּרֶיהָ וִּכְיוֹם עֲלֹתָהּ מֵאֶרֶץ־מִצְרָיִם |
| Et je lui donnerai ses vignes de ce lieu, et la vallée d`Acor, pour porte d`espoir, et vers là, elle répondra comme aux jours de sa jeunesse, et comme au jour de sa montée du pays d`Égypte |

