Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְחַנָּה (vékhanah)
Racine du mot traduit : Khannah
Traduction : et Khannah
Remarques : nom propre précédé du Vav conjonctif
nom issu du verbe (חנן:faire grâce, épargner, compatir , accorder) et signifie : grâce
nom issu du verbe (חנן:faire grâce, épargner, compatir , accorder) et signifie : grâce
2 résultats (1-2)
| 1 Samuel 1:13 | וְחַנָּה הִיא מְדַבֶּרֶת עַל־לִבָּהּ רַק שְׂפָתֶיהָ נָּעוֹת וְקוֹלָהּ לֹא יִשָּׁמֵעַ וַיַּחְשְׁבֶהָ עֵלִי לְשִׁכֹּרָה |
| Et Khannah parlant sur son cœur ; ses lèvres seulement remuant, mais on n’entend pas sa voix ; et Éli la pensa ivre. |
| 1 Samuel 1:22 | וְחַנָּה לֹא עָלָתָה כִּי־אָמְרָה לְאִישָׁהּ עַד יִגָּמֵל הַנַּעַר וַהֲבִאֹתִיו וְנִרְאָה אֶת־פְּנֵי יְהוָה וְיָשַׁב שָׁם עַד־עוֹלָם |
| Mais Khannah ne monta pas, car elle dit à son mari : jusqu’à ce que le jeune garçon soit sevré ; alors je l'amènerai, et il paraîtra auprès de la face d'Adonaï et il demeurera là pour toujours |

