Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְחַנָּה (vékhanah)

Racine du mot en hébreu : חנה
Racine du mot traduit : Khannah
Traduction : et Khannah

Remarques : nom propre précédé du Vav conjonctif

nom issu du verbe (חנן:faire grâce, épargner, compatir , accorder) et signifie : grâce

2 résultats (1-2)

1 Samuel 1:13וְחַנָּה הִיא מְדַבֶּרֶת עַל־לִבָּהּ רַק שְׂפָתֶיהָ נָּעוֹת וְקוֹלָהּ לֹא יִשָּׁמֵעַ וַיַּחְשְׁבֶהָ עֵלִי לְשִׁכֹּרָה
Et Khannah parlant sur son cœur ; ses lèvres seulement remuant, mais on n’entend pas sa voix ; et Éli la pensa ivre.
1 Samuel 1:22וְחַנָּה לֹא עָלָתָה כִּי־אָמְרָה לְאִישָׁהּ עַד יִגָּמֵל הַנַּעַר וַהֲבִאֹתִיו וְנִרְאָה אֶת־פְּנֵי יְהוָה וְיָשַׁב שָׁם עַד־עוֹלָם
Mais Khannah ne monta pas, car elle dit à son mari : jusqu’à ce que le jeune garçon soit sevré ; alors je l'amènerai, et il paraîtra auprès de la face d'Adonaï et il demeurera là pour toujours

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×