Décryptage de 1 Samuel 1:13

וְחַנָּה הִיא מְדַבֶּרֶת עַל־לִבָּהּ רַק שְׂפָתֶיהָ נָּעוֹת וְקוֹלָהּ לֹא יִשָּׁמֵעַ וַיַּחְשְׁבֶהָ עֵלִי לְשִׁכֹּרָה
Et Khannah parlant sur son cœur ; ses lèvres seulement remuant, mais on n’entend pas sa voix ; et Éli la pensa ivre.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְחַנָּהחנהKhannahet Khannah

nom propre précédé du Vav conjonctif

nom issu du verbe (חנן:faire grâce, épargner, compatir , accorder) et signifie : grâce
הִיאהיאelle ;celle-là;cela    Selon le contexte:

1)elle

2)cela
1)pronom personnel 3ème féminin singulier

2)adjectif démonstratif neutre singulier
מְדַבֶּרֶתדברparler parlant

verbe conjugué au Piel participe actif féminin singulier
עַל־לִבָּהּלבcoeursur son coeur ( littéralement : sur le coeur d'elle)nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier,relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus)


Le coeur לב est le sièges des sens et des passions, de l'amour
רַקרקקrendre mince, rendre plat seulementadverbe

Adverbe de limitation, restriction : ce qui est mince
שְׂפָתֶיהָשפה שׂפהlèvre, langue, bord, rivage limite ses lèvresnom masculin ou féminin, pluriel (forme duelle) à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier.

Nota: plus précisément deux lèvres
נָּעוֹתנועs'agiter,remuer, chanceler,trembler; errer, courir çà et là s'agitant

remuant

verbe type "Pé noun-Ayin vav-Lamef guttural" conjugué au Paal participe actif féminin pluriel
וְקוֹלָהּקולvoix , cri , bruit et sa voix

nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier précédé du Vav conjonctif.
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
יִשָּׁמֵעַשמע שׁמעécouter , entendre (il) sera entendu

Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin singulier.
וַיַּחְשְׁבֶהָחשב חשׁבcompter, évaluer; penser, méditerSelon le contexte:

1)et (il) la compta ( littéralement : et il évalua elle)

2)et (il) la pensa

verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier, et précédé du Vav inversif.
עֵלִיעליEliEli

nom propre

Nom issu du verbe (עלה: monter, croître)
לְשִׁכֹּרָהשכר שׁכרboire, s'enivrer pour ivre

nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×