Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נָּעוֹת (naot)
Racine du mot traduit : s'agiter,remuer, chanceler,trembler; errer, courir çà et là
Traduction : s'agitant
remuant
remuant
Remarques : verbe type "Pé noun-Ayin vav-Lamef guttural" conjugué au Paal participe actif féminin pluriel
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 1:13 | וְחַנָּה הִיא מְדַבֶּרֶת עַל־לִבָּהּ רַק שְׂפָתֶיהָ נָּעוֹת וְקוֹלָהּ לֹא יִשָּׁמֵעַ וַיַּחְשְׁבֶהָ עֵלִי לְשִׁכֹּרָה |
| Et Khannah parlant sur son cœur ; ses lèvres seulement remuant, mais on n’entend pas sa voix ; et Éli la pensa ivre. |

