Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֵדָעָה (èdaah)

Racine du mot en hébreu : ידע
Racine du mot traduit : savoir , connaître
Traduction : je veux savoir ( littéralement : que je sache)
Remarques : verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal cohortatif singulier

1 résultats (1-1)

Genèse 18:21אֵרֲדָה־נָּא וְאֶרְאֶה הַכְּצַעֲקָתָהּ הַבָּאָה אֵלַי עָשׂוּ כָּלָה וְאִם־לֹא אֵדָעָה
Je veux donc descendre, et je verrai s’ils ont fait entièrement selon le cri qui en est venu jusqu’à moi ; et sinon, que je le sache.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×