Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לָעִבְרִים (laivrim)
Racine du mot traduit : passer , traverser, aller au travers
Traduction : pour les hébreux (littéralement: pour ceux qui traversent)
Remarques : adjectif masculin pluriel introduit par la préposition inséparable ( ל) avec article assimilé
Littéralement : traversants, allants de l'autre bord
Littéralement : traversants, allants de l'autre bord
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 4:9 | הִתְחַזְּקוּ וִהְיוּ לַאֲנָשִׁים פְּלִשְׁתִּים פֶּן תַּעַבְדוּ לָעִבְרִים כַּאֲשֶׁר עָבְדוּ לָכֶם וִהְיִיתֶם לַאֲנָשִׁים וְנִלְחַמְתֶּם |
| Fortifiez-vous et soyez hommes,Pelishtim, de peur que vous ne serviez aux Hébreux, comme ils ont servi pour vous ! Et vous serez des hommes, et vous vous battrez ! |

