Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מוּתָהּ (moutoh)

Racine du mot en hébreu : מות
Racine du mot traduit : mourir , périr
Traduction : (littéralement : l'action de mourir d'elle)

Remarques : verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier

1 résultats (1-1)

1 Samuel 4:20וּכְעֵת מוּתָהּ וַתְּדַבֵּרְנָה הַנִּצָּבוֹת עָלֶיהָ אַל־תִּירְאִי כִּי בֵן יָלָדְתְּ וְלֹא עָנְתָה וְלֹא־שָׁתָה לִבָּהּ
Et comme c'était le temps où elle mourait, celles qui se tenaient auprès d’elle parlèrent : Ne crains pas, car tu as enfanté un fils. Et elle ne répondit pas et ne mit pas son coeur;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×