Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יָלָדְתְּ (yalodt)

Racine du mot en hébreu : ילד
Racine du mot traduit : enfanter
Traduction : tu as enfanté

Remarques : verbe type "Pé vav" conjugué Paal accompli 2ème féminin singulier (forma pausale)

1 résultats (1-1)

1 Samuel 4:20וּכְעֵת מוּתָהּ וַתְּדַבֵּרְנָה הַנִּצָּבוֹת עָלֶיהָ אַל־תִּירְאִי כִּי בֵן יָלָדְתְּ וְלֹא עָנְתָה וְלֹא־שָׁתָה לִבָּהּ
Et comme c'était le temps où elle mourait, celles qui se tenaient auprès d’elle parlèrent : Ne crains pas, car tu as enfanté un fils. Et elle ne répondit pas et ne mit pas son coeur;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×