Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כָּל־עֵין (kal èyn)
Racine du mot traduit : s'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers
Traduction : tout oeil de
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout)
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 11:2 | וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם נָחָשׁ הָעַמּוֹנִי בְּזֹאת אֶכְרֹת לָכֶם בִּנְקוֹר לָכֶם כָּל־עֵין יָמִין וְשַׂמְתִּיהָ חֶרְפָּה עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל |
| Et Nakhash, l’Ammoni, leur dit : En celle-ci, je couperai pour vous, lorsque je vous crèverai tout œil droit; et je le mettrai opprobre sur tout Israël. |

