Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כָּל־צִדְקוֹת (kal tsidkot)

Racine du mot en hébreu : צדק
Racine du mot traduit : être juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste
Traduction : 1)toutes justices

2)tous droits

3)toutes droitures

4)toutes vertus

Remarques : nom féminin pluriel relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout)

1 résultats (1-1)

1 Samuel 12:7וְעַתָּה הִתְיַצְּבוּ וְאִשָּׁפְטָה אִתְּכֶם לִפְנֵי יְהוָה אֵת כָּל־צִדְקוֹת יְהוָה אֲשֶׁר־עָשָׂה אִתְּכֶם וְאֶת־אֲבוֹתֵיכֶם
Et maintenant, présentez-vous, et que je sois jugé avec vous devant Adonaï: toutes justices d'Adonaï, qu'il a faites avec vous et avec vos pères.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×