Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מַמְלַכְתְּךָ (mamlakhtkha)
Racine du mot traduit : régner, dominer
Traduction : ton royaume
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier
2 résultats (1-2)
| 1 Samuel 13:14 | וְעַתָּה מַמְלַכְתְּךָ לֹא־תָקוּם בִּקֵּשׁ יְהוָה לוֹ אִישׁ כִּלְבָבוֹ וַיְצַוֵּהוּ יְהוָה לְנָגִיד עַל־עַמּוֹ כִּי לֹא שָׁמַרְתָּ אֵת אֲשֶׁר־צִוְּךָ יְהוָה |
| et maintenant ton royaume ne se lèvera pas : Adonaï s’est cherché un homme selon son cœur, et Adonaï l’a ordonné souverain sur son peuple, car tu n’as pas gardé ce que Adonaï t’avait commandé. |
| 1 Rois 9:5 | וַהֲקִמֹתִי אֶת־כִּסֵּא מַמְלַכְתְּךָ עַל־יִשְׂרָאֵל לְעֹלָם כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי עַל־דָּוִד אָבִיךָ לֵאמֹר לֹא־יִכָּרֵת לְךָ אִישׁ מֵעַל כִּסֵּא יִשְׂרָאֵל |
| Je dresserai un trône de ton royaume sur Israël à toujours, comme j’ai parlé à David, ton père, disant : Il ne sera pas coupé pour toi d'homme de dessus le trône d’Israël. |

