Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לֹא־תָקוּם (lo takoum)

Racine du mot en hébreu : קום
Racine du mot traduit : se lever
Traduction : (elle) ne se lèvera pas

Remarques : verbe type " Ayin Vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier relié par maqqef à l'adverbe de négation.

2 résultats (1-2)

1 Samuel 13:14וְעַתָּה מַמְלַכְתְּךָ לֹא־תָקוּם בִּקֵּשׁ יְהוָה לוֹ אִישׁ כִּלְבָבוֹ וַיְצַוֵּהוּ יְהוָה לְנָגִיד עַל־עַמּוֹ כִּי לֹא שָׁמַרְתָּ אֵת אֲשֶׁר־צִוְּךָ יְהוָה
et maintenant ton royaume ne se lèvera pas : Adonaï s’est cherché un homme selon son cœur, et Adonaï l’a ordonné souverain sur son peuple, car tu n’as pas gardé ce que Adonaï t’avait commandé.
Nahum 1:9מַה־תְּחַשְּׁבוּן אֶל־יְהוָה כָּלָה הוּא עֹשֶׂה לֹא־תָקוּם פַּעֲמַיִם צָרָה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×