Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְמַרְאֶה (lémarêh)
Racine du mot traduit : voir
Traduction : à (pour) voir
Littéralement : pour faire voir
Littéralement : pour faire voir
Remarques : verbe complexe type" Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Hifil participe actif masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).
2 résultats (1-2)
| Genèse 2:9 | וַיַּצְמַח יְהוָה אֱלֹהִים מִן־הָאֲדָמָה כָּל־עֵץ נֶחְמָד לְמַרְאֶה וְטוֹב לְמַאֲכָל וְעֵץ הַחַיִּים בְּתוֹךְ הַגָּן וְעֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע |
| et Adonaï Elohim fit croître de la terre tout arbre désirable à voir et bon à manger et l'arbre de vie au milieu du jardin, et l'arbre de la connaissance ( ou science) du bien et du mal. |
| Josué 22:10 | וַיָּבֹאוּ אֶל־גְּלִילוֹת הַיַּרְדֵּן אֲשֶׁר בְּאֶרֶץ כְּנָעַן וַיִּבְנוּ בְנֵי־רְאוּבֵן וּבְנֵי־גָד וַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשֶּׁה שָׁם מִזְבֵּחַ עַל־הַיַּרְדֵּן מִזְבֵּחַ גָּדוֹל לְמַרְאֶה |
| Et ils vinrent dans les districts du Yardèn, qui sont dans le pays de Kenaan ; et les fils de Reouven, et les fils de Gad, et la demi-tribu de Menashêh, bâtirent là un autel auprès du Yardèn, un autel de grande apparence. |

