Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : רְאוּ־נָא (réou na)

Racine du mot en hébreu : ראה
Racine du mot traduit : voir
Traduction : voyez donc !

Remarques : verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal impératif pluriel relié par maqqef à l'interjection (נא: de grâce , donc , je te prie)

2 résultats (1-2)

1 Samuel 14:29וַיֹּאמֶר יוֹנָתָן עָכַר אָבִי אֶת־הָאָרֶץ רְאוּ־נָא כִּי־אֹרוּ עֵינַי כִּי טָעַמְתִּי מְעַט דְּבַשׁ הַזֶּה
Et Ionatan dit : Mon père a troublé le pays. Voyez donc comme mes yeux ont brillé parce que j’ai goûté un peu de ce miel !
1 Samuel 16:17וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל־עֲבָדָיו רְאוּ־נָא לִי אִישׁ מֵיטִיב לְנַגֵּן וַהֲבִיאוֹתֶם אֵלָי
Et Shaoul dit à ses serviteurs : voyez donc pour moi un homme faisant du bien pour jouer, et vous ferez venir vers-moi.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×