Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־אֹרוּ (ki orou)
Racine du mot traduit : briller , luire
Traduction : que (ils ou elles) ont brillé
que (ils ou elles) ont lui
que (ils ou elles) ont lui
Remarques : verbe type "Pé alef- Ayin vav "conjugué au Paal accompli 3ème pluriel relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que).
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 14:29 | וַיֹּאמֶר יוֹנָתָן עָכַר אָבִי אֶת־הָאָרֶץ רְאוּ־נָא כִּי־אֹרוּ עֵינַי כִּי טָעַמְתִּי מְעַט דְּבַשׁ הַזֶּה |
| Et Ionatan dit : Mon père a troublé le pays. Voyez donc comme mes yeux ont brillé parce que j’ai goûté un peu de ce miel ! |

