Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הֶחֱרַמְתִּי (hêkhêramti)

Racine du mot en hébreu : חרם
Racine du mot traduit : contracter (le nez); anéantir,interdire
Traduction : j'ai interdit

j'ai anéanti

Remarques : verbe type "Pé guttural-Ayin resh" conjugué au Hifil accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif.

Au Hifil, signifie: consacrer (littéralement: interdire)

Interdire: interdire à l'utilisation commune ou en vue de sa destruction

1 résultats (1-1)

1 Samuel 15:20וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל־שְׁמוּאֵל אֲשֶׁר שָׁמַעְתִּי בְּקוֹל יְהוָה וָאֵלֵךְ בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר־שְׁלָחַנִי יְהוָה וָאָבִיא אֶת־אֲגַג מֶלֶךְ עֲמָלֵק וְאֶת־עֲמָלֵק הֶחֱרַמְתִּי
Et Shaoul dit à Shemouèl: J’ai écouté la voix d'Adonaï, et je suis allé par le chemin par lequel Adonaï m’a envoyé ; et j’ai amené Agag, roi d’Amaleq, et j’ai anéanti Amaleq.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×