Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הֶחֱרַמְתִּי (hêkhêramti)
Racine du mot traduit : contracter (le nez); anéantir,interdire
Traduction : j'ai interdit
j'ai anéanti
j'ai anéanti
Remarques : verbe type "Pé guttural-Ayin resh" conjugué au Hifil accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif.
Au Hifil, signifie: consacrer (littéralement: interdire)
Interdire: interdire à l'utilisation commune ou en vue de sa destruction
Au Hifil, signifie: consacrer (littéralement: interdire)
Interdire: interdire à l'utilisation commune ou en vue de sa destruction
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 15:20 | וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל־שְׁמוּאֵל אֲשֶׁר שָׁמַעְתִּי בְּקוֹל יְהוָה וָאֵלֵךְ בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר־שְׁלָחַנִי יְהוָה וָאָבִיא אֶת־אֲגַג מֶלֶךְ עֲמָלֵק וְאֶת־עֲמָלֵק הֶחֱרַמְתִּי |
| Et Shaoul dit à Shemouèl: J’ai écouté la voix d'Adonaï, et je suis allé par le chemin par lequel Adonaï m’a envoyé ; et j’ai amené Agag, roi d’Amaleq, et j’ai anéanti Amaleq. |

