Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאָוֶן (véaên)

Racine du mot en hébreu : און
Racine du mot traduit : se plaindre, murmurer
Traduction : et (une) vanité

et (une) fausseté

Remarques : nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif

2 résultats (1-2)

1 Samuel 15:23כִּי חַטַּאת־קֶסֶם מֶרִי וְאָוֶן וּתְרָפִים הַפְצַר יַעַן מָאַסְתָּ אֶת־דְּבַר יְהוָה וַיִּמְאָסְךָ מִמֶּלֶךְ
car un péché de divination est rébellion , et fausseté et dieux domestiques sont résistance. Parce que tu as rejeté la parole d'Adonaï, il t’a rejeté d'être roi.
Psaumes 55:11יוֹמָם וָלַיְלָה יְסוֹבְבֻהָ עַל־חוֹמֹתֶיהָ וְאָוֶן וְעָמָל בְּקִרְבָּהּ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×