Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־דְּבָרֶיךָ (véêt dvarêykha)
Racine du mot traduit : parler
Traduction : et tes paroles
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 15:24 | וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל־שְׁמוּאֵל חָטָאתִי כִּי־עָבַרְתִּי אֶת־פִּי־יְהוָה וְאֶת־דְּבָרֶיךָ כִּי יָרֵאתִי אֶת־הָעָם וָאֶשְׁמַע בְּקוֹלָם |
| Et Shaoul dit à Shemouèl: J'ai péché, car j'ai traversé la bouche d'Adonaï et tes paroles, car j'ai craint le peuple et j'ai écouté leur voix. |

