Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נֵצַח (nètsakh)

Racine du mot en hébreu : נצח
Racine du mot traduit : briller avec éclat, exceller, veiller à, avoir la surveillance, être résolu, être durable, être persévérant
Traduction : excellent de

surveillant de

Remarques : nom masculin singulier à l'état construit

1 résultats (1-1)

1 Samuel 15:29וְגַם נֵצַח יִשְׂרָאֵל לֹא יְשַׁקֵּר וְלֹא יִנָּחֵם כִּי לֹא אָדָם הוּא לְהִנָּחֵם
Et aussi, le surveillant d'Israël ne ment pas et ne se repent pas; car il n'est pas un être humain pour se repentir

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×