Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יְשַׁקֵּר (yéshakèr)

Racine du mot en hébreu : שקר שׁקר
Racine du mot traduit : mentir
Traduction : (il) mentira

(il) décevra

(il) rompra alliance
Remarques : verbe conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin singulier.

Au Piel, signifie : mentir, décevoir, rompre une alliance

1 résultats (1-1)

1 Samuel 15:29וְגַם נֵצַח יִשְׂרָאֵל לֹא יְשַׁקֵּר וְלֹא יִנָּחֵם כִּי לֹא אָדָם הוּא לְהִנָּחֵם
Et aussi, le surveillant d'Israël ne ment pas et ne se repent pas; car il n'est pas un être humain pour se repentir

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×