Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מַר־הַמָּוֶת (mar hamaêt)
Racine du mot traduit : mourir , périr
Traduction : l'amer de la mort
Remarques : nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'adjectif masculin singulier à l'état construit (מר: amer)
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 15:32 | וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל הַגִּישׁוּ אֵלַי אֶת־אֲגַג מֶלֶךְ עֲמָלֵק וַיֵּלֶךְ אֵלָיו אֲגַג מַעֲדַנֹּת וַיֹּאמֶר אֲגָג אָכֵן סָר מַר־הַמָּוֶת |
| Et Shemouèl dit : Amenez-moi Agag, roi d’Amaleq. Et Agag marcha vers lui, gaiement ; et Agag disait : Certainement l’amertume de la mort s'est retirée. |

