Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְרָוַח (véraakh)

Racine du mot en hébreu : רוח
Racine du mot traduit : aspirer, respirer, souffler
Traduction : et (il) respirait

et (il) soufflait



Remarques : verbe type "Pé resh - Ayin Vav - Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

1 Samuel 16:23וְהָיָה בִּהְיוֹת רוּחַ־אֱלֹהִים אֶל־שָׁאוּל וְלָקַח דָּוִד אֶת־הַכִּנּוֹר וְנִגֵּן בְּיָדוֹ וְרָוַח לְשָׁאוּל וְטוֹב לוֹ וְסָרָה מֵעָלָיו רוּחַ הָרָעָה
Et il arrivait que, quand l’esprit d'Elohim était vers Shaoul, alors David prenait la harpe et il jouait de sa main ; et cela respirait pour Shaoul et c'était bon pour lui (Shaoul), et le mauvais esprit se retirait de dessus lui.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×