Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְרָוַח (véraakh)
Racine du mot traduit : aspirer, respirer, souffler
Traduction : et (il) respirait
et (il) soufflait
et (il) soufflait
Remarques : verbe type "Pé resh - Ayin Vav - Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 16:23 | וְהָיָה בִּהְיוֹת רוּחַ־אֱלֹהִים אֶל־שָׁאוּל וְלָקַח דָּוִד אֶת־הַכִּנּוֹר וְנִגֵּן בְּיָדוֹ וְרָוַח לְשָׁאוּל וְטוֹב לוֹ וְסָרָה מֵעָלָיו רוּחַ הָרָעָה |
| Et il arrivait que, quand l’esprit d'Elohim était vers Shaoul, alors David prenait la harpe et il jouait de sa main ; et cela respirait pour Shaoul et c'était bon pour lui (Shaoul), et le mauvais esprit se retirait de dessus lui. |

