Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יַעְשְׁרֶנּוּ (yashrênou)

Racine du mot en hébreu : עשר עשׁר
Racine du mot traduit : être ou devenir riche, être prospère
Traduction : (il) l'enrichira

Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.

Au Hifil, signifie généralement: enrichir

1 résultats (1-1)

1 Samuel 17:25וַיֹּאמֶר אִישׁ יִשְׂרָאֵל הַרְּאִיתֶם הָאִישׁ הָעֹלֶה הַזֶּה כִּי לְחָרֵף אֶת־יִשְׂרָאֵל עֹלֶה וְהָיָה הָאִישׁ אֲשֶׁר־יַכֶּנּוּ יַעְשְׁרֶנּוּ הַמֶּלֶךְ עֹשֶׁר גָּדוֹל וְאֶת־בִּתּוֹ יִתֶּן־לוֹ וְאֵת בֵּית אָבִיו יַעֲשֶׂה חָפְשִׁי בְּיִשְׂרָאֵל
Et les hommes d’Israël dirent : Avez-vous vu cet homme-là qui monte ? car il monte pour insulter Israël . Et il arrivera que l’homme qui le frappera, le roi l’enrichira de grandes richesses, et il lui donnera sa fille, et fera libre la maison de son père en Israël.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×