Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִּזְקָנוֹ (bizkano)
Racine du mot traduit : être vieux, devenir âgé, vieillir
Traduction : par sa barbe
Remarques : nom féminin ou masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (ב).
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 17:35 | וְיָצָאתִי אַחֲרָיו וְהִכִּתִיו וְהִצַּלְתִּי מִפִּיו וַיָּקָם עָלַי וְהֶחֱזַקְתִּי בִּזְקָנוֹ וְהִכִּתִיו וַהֲמִיתִּיו |
| Et je sortis après lui et le frappai, et je délivrai de sa bouche; et il se leva sur moi, et je saisis par sa barbe, et le frappai, et le fis mourir. |

