Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לָשִׁיר (lashir)
Racine du mot traduit : chanter ; psalmodier, poétiser, chanter avec une harpe
Traduction : pour chanter
Remarques : verbe type "Ayin yod" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 18:6 | וַיְהִי בְּבוֹאָם בְּשׁוּב דָּוִד מֵהַכּוֹת אֶת־הַפְּלִשְׁתִּי וַתֵּצֶאנָה הַנָּשִׁים מִכָּל־עָרֵי יִשְׂרָאֵל לָשִׁיר וְהַמְּחֹלוֹת לִקְרַאת שָׁאוּל הַמֶּלֶךְ בְּתֻפִּים בְּשִׂמְחָה וּבְשָׁלִשִׁים |
| Et il arriva lorsqu'ils venaient, lorsque David revenait de frapper le Pelishti,alors les femmes sortirent de toutes les villes d’Israël pour chanter et les danses; à la rencontre du roi Shaoul, par tambourins, en joie, et par triangles. |

