Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהִלָּחֵם (véhilakhèm)
Racine du mot traduit : lutter, combattre; manger
Traduction : et bats-toi !
et combats !
et combats !
Remarques : verbe type "Ayin guttural" conjugué au Nifal impératif masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
Au Nifal, signifie: se battre, faire la guerre
Au Nifal, signifie: se battre, faire la guerre
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 18:17 | וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל־דָּוִד הִנֵּה בִתִּי הַגְּדוֹלָה מֵרַב אֹתָהּ אֶתֶּן־לְךָ לְאִשָּׁה אַךְ הֱיֵה־לִּי לְבֶן־חַיִל וְהִלָּחֵם מִלְחֲמוֹת יְהוָה וְשָׁאוּל אָמַר אַל־תְּהִי יָדִי בּוֹ וּתְהִי־בוֹ יַד־פְּלִשְׁתִּים |
| Et Shaoul dit à David : Voici ma grande fille, Mérav ; je te la donnerai pour femme ; seulement, sois-moi un fils d'armée, et combats les combats d'Adonaï. Et Shaoul disait : Que ma main ne soit pas en lui, mais que la main des Pelishtim soit en lui |

