Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּשַׁר (vayishar)
Racine du mot traduit : être droit, marcher droit
Traduction : et (il) fut droit
Remarques : verbe type "Pé yod" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
2 résultats (1-2)
| 1 Samuel 18:20 | וַתֶּאֱהַב מִיכַל בַּת־שָׁאוּל אֶת־דָּוִד וַיַּגִּדוּ לְשָׁאוּל וַיִּשַׁר הַדָּבָר בְּעֵינָיו |
| Et Mikhal, fille de Shaoul, aima David ; et on lfit connaître à Shaoul, et la chose fut droite à ses yeux. |
| 1 Samuel 18:26 | וַיַּגִּדוּ עֲבָדָיו לְדָוִד אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיִּשַׁר הַדָּבָר בְּעֵינֵי דָוִד לְהִתְחַתֵּן בַּמֶּלֶךְ וְלֹא מָלְאוּ הַיָּמִים |
| Et ses serviteurs firent connaître ces paroles à David, et la parole fut droite aux yeux de David de s'allier par mariage au roi. Et les jours n’étaient pas remplis. |

