Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְהִתְחַתֵּן (léhitkhatèn)

Racine du mot en hébreu : חתן
Racine du mot traduit : lier, marier
Traduction : pour s'allier par mariage

Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Hitpael infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל).

Au Hitpael, signifie : s'allier (en mariant les filles);

2 résultats (1-2)

1 Samuel 18:26וַיַּגִּדוּ עֲבָדָיו לְדָוִד אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיִּשַׁר הַדָּבָר בְּעֵינֵי דָוִד לְהִתְחַתֵּן בַּמֶּלֶךְ וְלֹא מָלְאוּ הַיָּמִים
Et ses serviteurs firent connaître ces paroles à David, et la parole fut droite aux yeux de David de s'allier par mariage au roi. Et les jours n’étaient pas remplis.
1 Samuel 18:27וַיָּקָם דָּוִד וַיֵּלֶךְ הוּא וַאֲנָשָׁיו וַיַּךְ בַּפְּלִשְׁתִּים מָאתַיִם אִישׁ וַיָּבֵא דָוִד אֶת־עָרְלֹתֵיהֶם וַיְמַלְאוּם לַמֶּלֶךְ לְהִתְחַתֵּן בַּמֶּלֶךְ וַיִּתֶּן־לוֹ שָׁאוּל אֶת־מִיכַל בִּתּוֹ לְאִשָּׁה
et David se leva, et marcha, lui et ses hommes, et frappa parmi des Pelishtim deux cents hommes ; et David amena leurs prépuces, et ils les remplirent pour le roi , pour s'allier au roi par mariage. Et Shaoul lui donna Mikhal, sa fille, pour femme.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×