Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְנַחְבֵּאתָ (vénakhbèta)

Racine du mot en hébreu : חבא
Racine du mot traduit : cacher
Traduction : et tut te cacheras

Remarques : verbe type "Pé guttural -Lamed alef" conjugué au Nifal accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

1 résultats (1-1)

1 Samuel 19:2וַיַּגֵּד יְהוֹנָתָן לְדָוִד לֵאמֹר מְבַקֵּשׁ שָׁאוּל אָבִי לַהֲמִיתֶךָ וְעַתָּה הִשָּׁמֶר־נָא בַבֹּקֶר וְיָשַׁבְתָּ בַסֵּתֶר וְנַחְבֵּאתָ
et Ionatan fit connaître à David, disant : Shaoul, mon père, cherche à te faire mourir ; et maintenant, garde-toi, je te prie, au matin, et tu demeureras dans le secret, et tu te cacheras.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×