Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הוּא־אָמַר (hou amar)

Racine du mot en hébreu : אמר
Racine du mot traduit : dire
Traduction : il a dit

il avait dit
Remarques : verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier relié par maqqef au pronom personnel 3ème masculin singulier (הוא: lui, celui-là)

1 résultats (1-1)

1 Samuel 19:17וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל־מִיכַל לָמָּה כָּכָה רִמִּיתִנִי וַתְּשַׁלְּחִי אֶת־אֹיְבִי וַיִּמָּלֵט וַתֹּאמֶר מִיכַל אֶל־שָׁאוּל הוּא־אָמַר אֵלַי שַׁלְּחִנִי לָמָה אֲמִיתֵךְ
Et Shaoul dit à Mikhal : Pourquoi m’as-tu ainsi trompé et as-tu laissé aller mon ennemi, et il s’est échappé ? Et Mikhal dit à Shaoul : Il m’a dit : Laisse-moi partir, pourquoi te ferai-je mourir ?

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×