Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְהַעֲבִרוֹ (léhaaviro)
Racine du mot traduit : passer , traverser, aller au travers
Traduction : pour le faire traverser
pour le faire passer
pour le faire passer
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Hifil infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (ל).
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 20:36 | וַיֹּאמֶר לְנַעֲרוֹ רֻץ מְצָא נָא אֶת־הַחִצִּים אֲשֶׁר אָנֹכִי מוֹרֶה הַנַּעַר רָץ וְהוּא־יָרָה הַחֵצִי לְהַעֲבִרוֹ |
| Et il dit à son jeune garçon : Cours, trouve, je te prie, les flèches que je montre. Le garçon courut, et lui, il tira la flèche pour le faire traverser. |

