Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חוּשָׁה (khoushah)
Racine du mot traduit : hâter, se hâter, agir promptement
Traduction : Selon le contexte :
1)hâte-toi donc !
2)Khoushah
Remarques : 1)verbe type "Pé guttural- Ayin vav" conjugué au Paal impératif emphatique
2) nom propre
8 résultats (1-8)
| 1 Samuel 20:38 | וַיִּקְרָא יְהוֹנָתָן אַחֲרֵי הַנַּעַר מְהֵרָה חוּשָׁה אַל־תַּעֲמֹד וַיְלַקֵּט נַעַר יְהוֹנָתָן אֶת־הַחִצִּים וַיָּבֹא אֶל־אֲדֹנָיו |
| Et Ionatan criait après le garçon : Vite ! hâte-toi, ne t’arrête pas ! Et le jeune garçon de Ionatan ramassa les flèches et vint vers son maître. |
| 1 Chroniques 4:4 | וּפְנוּאֵל אֲבִי גְדֹר וְעֵזֶר אֲבִי חוּשָׁה אֵלֶּה בְנֵי־חוּר בְּכוֹר אֶפְרָתָה אֲבִי בֵּית לָחֶם |
| et Penouèl, père de Guedor ; et Èzêr, père de Khoushah : ce sont les fils de Khour, premier-né d'Êfratah, père de Bèt Lêkhêm. |
| Psaumes 22:20 | וְאַתָּה יְהוָה אַל־תִּרְחָק אֱיָלוּתִי לְעֶזְרָתִי חוּשָׁה |
| |
| Psaumes 40:14 | רְצֵה יְהוָה לְהַצִּילֵנִי יְהוָה לְעֶזְרָתִי חוּשָׁה |
| |
| Psaumes 70:2 | אֱלֹהִים לְהַצִּילֵנִי יְהוָה לְעֶזְרָתִי חוּשָׁה |
| |
| Psaumes 71:12 | אֱלֹהִים אַל־תִּרְחַק מִמֶּנִּי אֱלֹהַי לְעֶזְרָתִי חוּשָׁה |
| |
| Psaumes 141:1 | מִזְמוֹר לְדָוִד יְהוָה קְרָאתִיךָ חוּשָׁה לִּי הַאֲזִינָה קוֹלִי בְּקָרְאִי־לָךְ |
| |