Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הֲיַסְגִּרֻנִי (hayassguirouni)

Racine du mot en hébreu : סגר
Racine du mot traduit : fermer, boucler, cerner, enfermer
Traduction : est ce que (ils) me feront enfermer ?

Remarques : verbe conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier,introduit par le Hé (ה) interrogatif.

1 résultats (1-1)

1 Samuel 23:11הֲיַסְגִּרֻנִי בַעֲלֵי קְעִילָה בְיָדוֹ הֲיֵרֵד שָׁאוּל כַּאֲשֶׁר שָׁמַע עַבְדֶּךָ יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הַגֶּד־נָא לְעַבְדֶּךָ וַיֹּאמֶר יְהוָה יֵרֵד
Est ce que les maîtres de Qe'ilah me feront enfermer dans sa main ? Est ce que Shaoul descendra, comme ton serviteur l’a entendu ? Adonaï, Elohim d’Israël ! annonce donc à ton serviteur. Et Adonaï dit : Il descendra.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×