Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־רִיבִי (êt rivi)
Racine du mot traduit : contester, disputer, quereller, défendre une cause, plaider
Traduction : ma contestation
Remarques : nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 1ère singulier, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
3 résultats (1-3)
| 1 Samuel 24:16 | וְהָיָה יְהוָה לְדַיָּן וְשָׁפַט בֵּינִי וּבֵינֶךָ וְיֵרֶא וְיָרֵב אֶת־רִיבִי וְיִשְׁפְּטֵנִי מִיָּדֶךָ |
| Et Adonaï sera pour juge, et il jugera entre moi et toi ; et qu'il voie et qu'il plaide ma contestation, et me fasse droit de ta main. |
| Jérémie 11:20 | וַיהוָה צְבָאוֹת שֹׁפֵט צֶדֶק בֹּחֵן כְּלָיוֹת וָלֵב אֶרְאֶה נִקְמָתְךָ מֵהֶם כִּי אֵלֶיךָ גִּלִּיתִי אֶת־רִיבִי |
| Jérémie 20:12 | וַיהוָה צְבָאוֹת בֹּחֵן צַדִּיק רֹאֶה כְלָיוֹת וָלֵב אֶרְאֶה נִקְמָתְךָ מֵהֶם כִּי אֵלֶיךָ גִּלִּיתִי אֶת־רִיבִי |

