Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִּגְזֹז (biguzoz)
Racine du mot traduit : tondre
Traduction : (littéralement: dans l'action de tondre )
Remarques : verbe type "Géminé" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל).
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 25:2 | וְאִישׁ בְּמָעוֹן וּמַעֲשֵׂהוּ בַכַּרְמֶל וְהָאִישׁ גָּדוֹל מְאֹד וְלוֹ צֹאן שְׁלֹשֶׁת־אֲלָפִים וְאֶלֶף עִזִּים וַיְהִי בִּגְזֹז אֶת־צֹאנוֹ בַּכַּרְמֶל |
| Et il y avait à Maon un homme et son ouvrage était au Carmel ; et cet homme était très grand ; et il avait un troupeau de trois mille et mille chèvres. Et il était lorsque l'on tondait son troupeau au Carmel. |

