Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הָכְלַמְנוּ (hokhlamnou)
Racine du mot traduit : outrager, insulter, traiter honteusement, faire honte
Traduction : nous avons été outragés
nous avons été injuriés
nous avons été couverts de honte
nous avons été injuriés
nous avons été couverts de honte
Remarques : verbe conjugué au Hofal accompli 1ère pluriel.
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 25:15 | וְהָאֲנָשִׁים טֹבִים לָנוּ מְאֹד וְלֹא הָכְלַמְנוּ וְלֹא־פָקַדְנוּ מְאוּמָה כָּל־יְמֵי הִתְהַלַּכְנוּ אִתָּם בִּהְיוֹתֵנוּ בַּשָּׂדֶה |
| Et les hommes ont été très bons pour nous, et nous n’avons pas été outragés, et il ne nous a pas visité en quoi que ce soit q tous les jours que nous avons flâné avec eux pendant que nous étions aux champs. |

