Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הַטּוֹבָה (êt hatovah)

Racine du mot en hébreu : טוב
Racine du mot traduit : être bon
Traduction : l'agréable

la bonne (chose)



Remarques : adjectif féminin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

2 résultats (1-2)

1 Samuel 25:30וְהָיָה כִּי־יַעֲשֶׂה יְהוָה לַאדֹנִי כְּכֹל אֲשֶׁר־דִּבֶּר אֶת־הַטּוֹבָה עָלֶיךָ וְצִוְּךָ לְנָגִיד עַל־יִשְׂרָאֵל
et il arrivera qu'Adonaï fera à mon seigneur selon tout ce qu’il a parlé en bien sur toi.Il t'ordonnera pour souverain sur Israël.
2 Samuel 7:28וְעַתָּה אֲדֹנָי יְהוִה אַתָּה־הוּא הָאֱלֹהִים וּדְבָרֶיךָ יִהְיוּ אֱמֶת וַתְּדַבֵּר אֶל־עַבְדְּךָ אֶת־הַטּוֹבָה הַזֹּאת
Et maintenant, Adonai Elohim, toi, tu es cet Elohim-là, et tes paroles sont vérité, et tu as dit cette bonne chose à ton serviteur

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×