Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־מִדְבַּר־זִיף (êl midbar zif)

Racine du mot en hébreu : זיף
Racine du mot traduit : Zif
Traduction : vers le désert de Zif

Remarques : nom propre relié par maqqefs nom masculin singulier à l'état construit (מדבר: désert) et à la préposition (אל:à, vers)

Zif: nom issu du verbe inusité (זוף: emprunter) et signifie : emprunté

1 résultats (1-1)

1 Samuel 26:2וַיָּקָם שָׁאוּל וַיֵּרֶד אֶל־מִדְבַּר־זִיף וְאִתּוֹ שְׁלֹשֶׁת־אֲלָפִים אִישׁ בְּחוּרֵי יִשְׂרָאֵל לְבַקֵּשׁ אֶת־דָּוִד בְּמִדְבַּר־זִיף
Et Shaoul se leva et descendit vers le désert de Zif, et avec lui trois mille hommes choisis d’Israël, pour chercher David dans le désert de Zif.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×