Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶל־נֶגֶב (véêl nêguêv)

Racine du mot en hébreu : נגב
Racine du mot traduit : sud , midi
Traduction : et au midi

Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef à la préposition (אל:à , vers) précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

1 Samuel 27:10וַיֹּאמֶר אָכִישׁ אַל־פְּשַׁטְתֶּם הַיּוֹם וַיֹּאמֶר דָּוִד עַל־נֶגֶב יְהוּדָה וְעַל־נֶגֶב הַיַּרְחְמְאֵלִי וְאֶל־נֶגֶב הַקֵּינִי
Et Akhish disait : Vous n’avez pas fait d’irruption aujourd’hui ? Et David disait : Vers le midi de Yehoudah , et vers le midi du Yarkhemeèli, et vers le midi du Qéni.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×