Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶל־נֶגֶב (véêl nêguêv)
Racine du mot traduit : sud , midi
Traduction : et au midi
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef à la préposition (אל:à , vers) précédé du Vav conjonctif.
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 27:10 | וַיֹּאמֶר אָכִישׁ אַל־פְּשַׁטְתֶּם הַיּוֹם וַיֹּאמֶר דָּוִד עַל־נֶגֶב יְהוּדָה וְעַל־נֶגֶב הַיַּרְחְמְאֵלִי וְאֶל־נֶגֶב הַקֵּינִי |
| Et Akhish disait : Vous n’avez pas fait d’irruption aujourd’hui ? Et David disait : Vers le midi de Yehoudah , et vers le midi du Yarkhemeèli, et vers le midi du Qéni. |

