Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּקְבְּצוּ (vayikbtsou)

Racine du mot en hébreu : קבץ
Racine du mot traduit : recevoir, accueillir, amasser, rassembler
Traduction : Et (ils) rassemblèrent

Remarques : verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.

3 résultats (1-3)

1 Samuel 28:1וַיְהִי בַּיָּמִים הָהֵם וַיִּקְבְּצוּ פְלִשְׁתִּים אֶת־מַחֲנֵיהֶם לַצָּבָא לְהִלָּחֵם בְּיִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר אָכִישׁ אֶל־דָּוִד יָדֹעַ תֵּדַע כִּי אִתִּי תֵּצֵא בַמַּחֲנֶה אַתָּה וַאֲנָשֶׁיךָ
Et il arriva, en ces jours-là, que les Pelishtim rassemblèrent leurs camps pour l'armée, pour se battre en Israël ; et Akhish dit à David : tu saura certainement que tu sortiras près de moi dans le camp, toi et tes hommes.
1 Samuel 29:1וַיִּקְבְּצוּ פְלִשְׁתִּים אֶת־כָּל־מַחֲנֵיהֶם אֲפֵקָה וְיִשְׂרָאֵל חֹנִים בַּעַיִן אֲשֶׁר בְּיִזְרְעֶאל
Et les Pelishtim rassemblèrent tous leurs camps vers Afeq ; et Israël était campé en la fontaine qui est en Izreël.
2 Chroniques 23:2וַיָּסֹבּוּ בִּיהוּדָה וַיִּקְבְּצוּ אֶת־הַלְוִיִּם מִכָּל־עָרֵי יְהוּדָה וְרָאשֵׁי הָאָבוֹת לְיִשְׂרָאֵל וַיָּבֹאוּ אֶל־יְרוּשָׁלִָם
Et ils firent le tour en Yehoudah, et rassemblèrent les leviim de toutes les villes de Yehoudah, et les chefs des pères d’Israël ; et ils vinrent à Yéroushalaïm.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×