Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בַּעַיִן (baayin)

Racine du mot en hébreu : עין
Racine du mot traduit : s'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers
Traduction : dans la fontaine



Remarques : nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé




fontaine: lieu d'une source, d'une eau vive qui sort de terre

1 résultats (1-1)

1 Samuel 29:1וַיִּקְבְּצוּ פְלִשְׁתִּים אֶת־כָּל־מַחֲנֵיהֶם אֲפֵקָה וְיִשְׂרָאֵל חֹנִים בַּעַיִן אֲשֶׁר בְּיִזְרְעֶאל
Et les Pelishtim rassemblèrent tous leurs camps vers Afeq ; et Israël était campé en la fontaine qui est en Izreël.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×